🌟 목숨을 버리다

1. 죽을 각오로 일하다.

1. ABANDON ONE'S LIFE: To work very hard, risking one's life.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 민준이는 지금 일하는 분야에서 성공하기 위해 목숨을 버릴 각오도 되어 있다.
    Min-joon is also prepared to die to succeed in the field he works in now.

목숨을 버리다: abandon one's life,命を捨てる,abandonner sa vie,arrojar la vida,يجازف بحياة,амь дүйх, амь тавих,quên cả tính mạng,(ป.ต.)ทิ้งชีวิต ; เสี่ยงตาย, สละชีวิต, พลีชีพ,mati-matian, sekuat tenaga,потерять жизнь; жертвовать жизнью,不顾死活;舍命;拼死,

2. 스스로 죽다.

2. ABANDON ONE'S LIFE: To kill oneself.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 아무리 절망스러운 상황이라도 쉽게 목숨을 버려서는 안 된다.
    No matter how desperate the situation may be, one must not die easily.

💕Start 목숨을버리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Appearance (121) Science & technology (91) Sports (88) Ordering food (132) Family events (during national holidays) (2) Travel (98) The arts (76) Making a phone call (15) Mentality (191) Politics (149) Using a pharmacy (10) Pop culture (82) Introducing (introducing oneself) (52) Expressing time (82) Life in the workplace (197) Human relationships (52) School life (208) Social issues (67) Watching a movie (105) Health (155) Hobbies (48) Occupation & future path (130) Expressing day of the week (13) Cultural differences (47) Marriage and love (28) Purchasing goods (99) Law (42) Expressing gratitude (8) Daily life (11) Describing personality (365)